Son muchas las semejanzas que hay entre Mexico y España, pero a pesar de todo, es increible la cantidad de vocabulario que difiere entre ambos paises. Hace ya un tiempo que me rondaba por la cabeza, plasmar esto de manera gráfica. Y creo que ha llegado el momento.
Una noche decidí no echar la
hueva(vaguear, hacer el perrete) en casa y salí a la calle. Me encontre a unos
cuates (amigos). Tras un par de saludos, decidimos irnos de
peda (borrachera) y echar unas
chelas (cervezas). Les dije si querian
cagüama o patonas(litronas o botellas grandes)
Que pedo carnal! (Que te pasa tio!) me dijeron. Vamos primero a un
antro (disco) a mover el esquelo, no?
A huevo wey! dijo uno (perfecto tio!). No, mejor vamos a una
cantina (a un bar) y echamos unos
caballitos de tequila (chupitos de)
Algo debia estar pasando pues en la puerta del bar habia un
guarura (guardaespaldas) mirando la calle de al lado. Habian
granaderos (antidisturbios),
patrullas de la
migra (policía de inmigración) y
federales, (los malos del cuento). Decidimos que
nos valia madres (nos da igual, nos la pela) y decidimos entrar.
La cantina estaba llena de
viejas pero no de edad, no creais, asi se les dice a las chicas. Habia de todo, feas, altas,
chaparritas (bajas),
lindas y
mamacitas (guapas y tias buenas).
... continuará ...